Отличия русского перевода "ублюдков" от оригинала:
1) английская речь переведена на русский. французский то идёт с субтитрами (например, во французской деревушке), то переводится (как в малямбах Шошанны с Фридрихом). та же фигня с немецким. Геббельс трындит всё же по-немецки с субтитрами. в отличие от русскоязычного Гитлера
2) адовый акцент Питта никак не передаётся. он говорит так, как все. поэтому не смешно ни разу
3) bear jew звучит как "жид-медведь"
4) вся матершина волшебным образом исчезла
5) то, как они говорят по-итальянски нам послушать дали
6) а то, что в самом конце мямлил Питт и было плохо понятно из-за его акцента, то это очередное рассуждение про форму, которую сс-овцы после войны снимут, дабы избежать нехорошей участи
Спешл для Кати
1) английская речь переведена на русский. французский то идёт с субтитрами (например, во французской деревушке), то переводится (как в малямбах Шошанны с Фридрихом). та же фигня с немецким. Геббельс трындит всё же по-немецки с субтитрами. в отличие от русскоязычного Гитлера
2) адовый акцент Питта никак не передаётся. он говорит так, как все. поэтому не смешно ни разу
3) bear jew звучит как "жид-медведь"
4) вся матершина волшебным образом исчезла
5) то, как они говорят по-итальянски нам послушать дали
6) а то, что в самом конце мямлил Питт и было плохо понятно из-за его акцента, то это очередное рассуждение про форму, которую сс-овцы после войны снимут, дабы избежать нехорошей участи
Спешл для Кати
жид-медведь - это хорошо
а вот акцента питтовского реально жалко( но понятно, что его никак не переведешь, не пускать же какой-нибудь русский диалект
типа украинскогобыстро ты, Викунь, в кино сгоняла)))
украинский диалект реально в тему бы был
жид-медведь - это как серпом по яйцам, уж прости. там вообще евреев активно жидами величают и прямо не по себе как-то.
да нет, всё вполне последовательно. это я так - ласковое слово)
кстати, про мат. я тут на месте фака-перефака слышу наше родимое "бляха муха" и дико ржу =)
а нуууу поправляйся
я думала, они про жида в шутку. если серьезно, то не катит, конечно, вообще не люблю слова "жид"
ееее, про украинца - в тему) а бляха-муха - чому нет, отличная замена, равносильная
а нуууу поправляйся
я думала, они про жида в шутку. если серьезно, то не катит, конечно, вообще не люблю слова "жид"
ееее, про украинца - в тему) а бляха-муха - чому нет, отличная замена, равносильная
ну эта замена такая угарная)
ну можно самой скриншотов наделть)
GreatCyclops
хмм.. осталась музыка в его духе и небольшая мясорубка)
акцент питта можно оценить по "авидивечи")
поэтому они все переехали в Америку