Фильм невероятно эстетский: каждый кадр не просто продуман, но невероятно красив, саундтрек же нужно оценивать отдельно, слушать и переслушивать. Когда я говорю, что его нужно оценить отдельно, я не имею в виду, что он не вписывается в картину. Наоборот, это одна из важнейших составляющих фильма. Та самая, что навязывает изысканную скорбь, которая пронизывает весь фильм. Лишь несколько секунд нам показывают всю полноту отчаяния героя, когда он в дождь бежит к дому своей старой подруги и порывисто прижимается к ней, дабы разделить боль, хлынувшую слезами, с близким человеком. Потом нам будут показывать внешне спокойного и сильного, но при этом сломленного человека. Человека, потерявшего смысл существования. Режиссёр (ну или кто этим занимается) играет красками. Воспоминания героя ярче и насыщенней, чем обыденная жизнь. И только вечер в обществе той самой старой подруги да беседа в пабе со студентом могут сравниться по яркости красок с временем, проведённым в обществе умершего любовника. Слово "любовник", впрочем, в данном контексте мне кажется неуместным и даже несколько грубым, так как подразумевает только физическую сторону любви, здесь же правильнее сказать "возлюбленный" или что-то другое столь же возвышенно-романтичное, которое только и может быть использовано при описании впечатлений от этого фильма.
Впрочем, в фильме были и моменты вызывающие, как минимум, улыбку: фраза Фёрта о том, что он англичанин и потому любит всё холодное и влажное; студент-еврей, который не преминул увидеть в романе Хаксли что-то страшно антисемитское; приготовления нашего героя к суициду. Вряд ли авторы думали, что вопрос профессора студенту: "Что вы от меня хотите, мистер Поттер?" - может вызывать взрыв эмоций в зрительном зале =)
А ещё там была местная Бриджит Бардо:
Думаю, прокатчики приняли правильное решение пригласив Константина Лавроненко дублировать героя Фёрта. Впрочем, я смотрел фильм с субтитрами и могу только гадать насколько точно сумел дубляж передать характер героя
Ах да, 10 из 10. Разумеется